采桑子·天容水色西湖好翻译及注释

天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。

译文:西湖风光好,天光水色融成一片,景物都那么鲜丽。鸥鸟白鹭安稳地睡眠,它们早就听惯了不停的管弦乐声。

注释:云物:云彩、风物。

风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾,人在舟中便是仙。

译文:那风清月白的夜晚更是迷人,湖面好似一片白玉铺成的田野,有谁还会羡慕乘鸾飞升成仙呢,这时人在游船中就好比是神仙啊!

注释:琼田:传说中的玉田。

()