赠李白翻译及注释

秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

译文:秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。

注释:飘蓬:故常用来比喻人的行踪飘忽不定。未就:没有成功。丹砂,即朱砂。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

译文:每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁?

注释:飞扬跋扈:不守常规,狂放不羁。此处作褒义词用。

()