蜀道后期翻译及注释

客心争日月,来往预期程。

译文:我客游在外,行事尽量迅速,像同时间在竞争一样,来往的行程都是预先规划好了的。

注释:争日月:同时间竞争。

秋风不相待,先至洛阳城。

译文:可秋风不肯等待,自个儿先到洛阳城去了。

注释:洛阳:当时的首都。武则天称帝后定都洛阳。

()