竹里馆翻译及注释

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

译文:独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。

注释:幽篁:幽深的竹林。啸:嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

深林人不知,明月来相照。

译文:密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。

注释:深林:指“幽篁”。相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。

()