秋日赴阙题潼关驿楼翻译及注释

红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

译文:晚风中的红叶萧萧落下,长亭里痛饮下别酒一瓢。

注释:红叶晚萧萧:一作“南北断蓬飘”。长亭:古时道路每十里设长亭,供行旅停息。

残云归太华,疏雨过中条。

译文:天上残云飞回太华山上,稀疏的细雨越过中条岭。

注释:太华:即西岳华山,在今陕西省华阴县境内。过:一作“落”。中条:山名,一名雷首山,在今山西永济县东南。

树色随山迥,河声入海遥。

译文:苍莽的树色随城关远去,黄河呼啸流进遥远海洋。

注释:山:一作“关”。迥:远。海:一作“塞”。

帝乡明日到,犹自梦渔樵。

译文:明日里就要抵达都城中,我仍在做那渔人樵夫梦。

注释:帝乡:京都,指长安。梦:向往。末两句一作“劳歌此分手,风急马萧萧”。

()