人日思归翻译及注释

入春才七日,离家已二年。

译文:入春已经七天了,离开家已经有两年了。

注释:入春才七日:即人日。把春节当成春天开始,故言“入春”。

人归落雁后,思发在花前。

译文:回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。

注释:落:居,落在.....后。思:思归。传说鸿雁正月从南方返回北方。

()