旅寓安南翻译及注释

交趾殊风候,寒迟暖复催。

译文:岭南的气候真特殊,严寒来得迟,暖风又常吹。

注释:交趾:汉武帝所置十三刺史部之一,辖境相当今广东、广西的大部和越南的北部、中部。该诗中指越南北部。风候:即风物气候。催:催促。

仲冬山果熟,正月野花开。

译文:山果冬天熟,野花正月开。

注释:仲冬:即农历十一月,为冬季的第二个月。正月:农历一月。

积雨生昏雾,轻霜下震雷。

译文:雨天生雾气,霜天会打雷。

注释:积雨:连续下雨;积存的雨水。轻霜:薄霜。震雷:响雷,霹雳。

故乡逾万里,客思倍从来。

译文:故乡远在万里外,这特殊的气候使我的乡愁更加倍。

注释:逾:超出;越过。从来:由来,历来,向来,往常。

()